Школа № 43 Нижнего Новгорода
Меню сайта
 
Главная страница

О школе

Учителя

Для учителей

Ученики

Общественная жизнь

Фотоальбом

Общение

Для учеников

Статьи

Единый экзамен

Валеология

Библиотека

Посетителям сайта

Страничка лаборанта

Web-мастерам

 

Предыдущая Следующая

На съёмках фильма «Последний человек»

489

 

 

Кадр из фильма «Камо грядеши?».

Обе ленты известны тем, что в них почти нет надписей, т. е. титров. В наши дни их помещают внизу экрана, когда, например, иностранная картина не дублирована, и нужно дать перевод беседы персонажей. В немом кино титры выполняли множество задач — объясняли происходящее на экране или воспроизводили речь действующих лиц. Надписи появлялись не внизу экрана, а вставлялись между кадрами, поэтому их называли интертитрами (от лат. inter — «между») в отличие от нынешних субтитров (от лат. sub — «под»). На интертитры ложилась огромная смысловая нагрузка, доставшаяся затем звуку. Однако они часто вызывали нарекания, поскольку отвлекали от разворачивающегося действия.

Авторы «Осколков» и «Последнего человека» не пользовались интертитрами. Они сумели выстроить события в фильмах так, чтобы всё было понятно без слов. В этом ещё одно отличие каммершпиле от фильмов экспрессионизма, действие которых разворачивалось в необычных местах и неведомом времени, а потому не могло обойтись без дополнительных разъяснений — надписей на экране.

САМЫЕ ГРАНДИОЗНЫЕ ПОСТАНОВКИ В ИТАЛИИ

В 1912—1913 гг. Италия поразила мир грандиозными кинопостановками. Они длились два — два с половиной часа — небывалая по тем временам протяжённость! В картинах действовали тысячные толпы статистов, а имена исполнителей главных ролей были у всех на устах. Насыщенные невероятными приключениями сюжеты писались главным образом на материале истории Древнего Рима. Не удовлетворяясь реальными развалинами, продюсеры тратили огромные деньги на возведение колоссальных декораций. Их усилия

были вознаграждены мировым коммерческим успехом.

В 1912 г. режиссёр Энрико Гуаццони (1876—1949) поставил фильм по роману польского писателя Генрика Сенкевича «Камо грядеши?», незадолго до того переведённому на итальянский язык. Для тех лет это

Афиша фильма «Кабирия».

*Камо грядеши» на старославянском языке означает «куда идёшь». Оригинальное название романа и фильма по-латыни — «Quo vadis?».

490

 

 

было невиданное зрелище. Сотни патрициев, увенчав головы венками из роз, предаются пирам и оргиям, в то время как распятые христиане пылают, как факелы, на кострах. Безумный император Нерон бряцает на лире, любуясь на подожжённый им город. Юную христианку бросают на растерзание свирепому быку, но человек по прозвищу Урсус (лат. «медведь») спасает её от неминуемой смерти.

В фильме «Кабирия» (1914 г.), снятом режиссёром Джованни Пастроне (1883—1959), сенсационных сцен не меньше. Извержение вулкана превращает город в пепел. Ганнибал с войсками переходит через Альпы. Юную Кабирию, дочь римских патрициев, готовятся принести в жертву языческому богу Ваалу, но её освобождает добрый силач Мачисте. Девушку и её спасителя преследуют жители города во главе с верховным жрецом. Пользуясь численным превосходством, они приковывают гиганта к огромному мельничному жёрнову. Но Кабирии удаётся уйти от преследования, и она находит укрытие в свите принцессы Сафонизбы.


Предыдущая Следующая
 
Хостинг от uCoz