Школа № 43 Нижнего Новгорода
Меню сайта
 
Главная страница

О школе

Учителя

Для учителей

Ученики

Общественная жизнь

Фотоальбом

Общение

Для учеников

Статьи

Единый экзамен

Валеология

Библиотека

Посетителям сайта

Страничка лаборанта

Web-мастерам

 

Предыдущая Следующая

Сами того не подозревая, братья Люмьер и Жорж Мельес стали зачинателями новой профессии — профессии кинорежиссёра. Термин «режиссёр» был заимствован из театральной практики. Однако в кинематографе эта профессия наполнилась новым содержанием. Кинорежиссёр не только выстраивает мизансцену (мизанкадр) и репетирует с актёрами, ставя перед ними определённую задачу, но он также должен учитывать и техническую сторону дела. Чем совершеннее становилось кино, тем больше в нём появлялось новых профессий. В последние годы к ним добавились специалисты по компьютерной графике, созданы огромные лаборатории, работающие на индустрию кино. И всё более важное место стал занимать продюсер — тот, кто обеспечивает финансирование фильма и заинтересован в продвижении его на кинорынке. Братья Люмьер удачно совмещали в себе качества режиссёров и продюсеров, поэтому дело у них шло успешно. Жорж Мельес был творцом другого типа: новое изобретение привлекало его своими невероятными возможностями, но он плохо ориентировался в мире бизнеса и потому быстро прогорел. Мельес не смог выдержать конкуренцию с появившимися крупными студиями и к 1914 г. прекратил свою деятельность в кино.

Кинематограф стремительно завоёвывал всё новых поклонников и наполнял кошельки создателей фильмов и владельцев кинотеатров. А между тем кино долго не имело утвердившегося названия. В разных странах и в разных

Кадр из фильма «Прибытие поезда на вокзал Ла Сьота» (1895 г.). Одна из самых известных картин братьев Люмьер. Фильм был показан на первом киносеансе в «Гран-кафе» и длился около полутора минут. В 1995 г., к празднованию столетия кино, российские кинематографисты выпустили фильм-альманах «Прибытие поезда». Он состоит из четырёх новелл, снятых четырьмя молодыми режиссёрами: «Свадебный марш» (Александр Хван), «Экзерсис № 5» (Дмитрий Месхиев), «Трофим» (Алексей Балабанов) и «Дорога» (Владимир Хотиненко). Общее условие для каждой киноновеллы: «прицепить» двадцатиминутный сюжет на современную тему к паровозу братьев Люмьер.

417

 

 

Кадр из фильма «Моя прекрасная леди» (по пьесе Б. Шоу). 1964 г.

В роли Элизы Дулитл — Одри Хепбёрн.

слоях общества его называли по-разному — от «кинемо-, хромо-, фоно-, мега-, скопографа» и «иллюзиона» до ласково-уменьшительных «кики», «кинемоша», «кинемошка» и дожившего до наших дней «киношка». В 10-х гг. в Россию пришло принятое в Германии слово «кино», однако окончательно оно утвердилось у нас лишь в 20-х гг.

В 10-х гг. писатель Леонид Андреев назвал «кинемо» «Великим» («Письмо о театре», 1913 г.). С его лёгкой руки все новые термины, которые использовались применительно к кинематографу, начали сопровождаться этим эпитетом. Самым популярным стало словосочетание «Великий немой». Однако споры по поводу «немоты» кино не утихают до сей поры. Одни киноведы считают, что немое кино было особым видом искусства, со своими законами и эстетикой, причём отсутствие слова признают главным его достоинством. Другие полагают, что кино, в сущности, немым никогда и не было, что оно с самого рождения стремилось к звуку.


Предыдущая Следующая
 
Хостинг от uCoz