Школа № 43 Нижнего Новгорода
Меню сайта
 
Главная страница

О школе

Учителя

Для учителей

Ученики

Общественная жизнь

Фотоальбом

Общение

Для учеников

Статьи

Единый экзамен

Валеология

Библиотека

Посетителям сайта

Страничка лаборанта

Web-мастерам

 

Предыдущая Следующая

Тэйноскэ Кинугасу (настоящее имя Когамэ, 1896—1982) можно на­звать одним из первых, кто стал относиться к кино как к искусству. Его фильм «Безумная страница» (1926 г.), изображающий видения душевнобольного, по стилю бли­зок к немецкому экспрессионизму 20-х гг., а «Перекрёсток» (1928 г.) — мелодрама, снятая в духе Мурнау. Как и многие первые режиссёры, Кинугаса прошёл школу японского театра, где в юности играл женские роли (в театре кабуки все актёры — мужчины). Он одним из первых проявил интерес к достижениям мирового кино. Помимо влияния немецкого экспрессионизма можно говорить также и о том, что Кинугаса сумел воспринять работы со­ветской монтажной школы 20-х гг.

(Сергей Эйзенштейн, Дзига Вертов, Лев Кулешов). Мировая известность пришла к режиссёру лишь в 1954 г., когда на волне интереса к япон­скому кино его фильм «Врата ада» получил главный приз Международ­ного кинофестиваля в Канне и пре­мию «Оскар» Американской кино­академии.

Кадр из фильма «Перекрёсток».

Кадр из фильма «Рис». Режиссёр Тадаси Имаи.

Тосиро Мифунэ.

581

 

 

Тосиро Мифунэ (слева) в фильме «Расёмон».

Японское кино развивалось в двух направлениях. Оно либо вопло­щало традиции японского театра, либо, напротив, отводило нацио­нальным мотивам роль антуража, те­мы, для воспроизведения которой использовался понятный европей­цам киноязык. Таким «японским ев­ропейцем» был Акира Куросава (1910—1998), чей фильм «Расёмон», фактически, открыл миру японскую кинематографию — в первую оче­редь потому, что был сделан с ис­пользованием сугубо западного динамичного монтажа, быстрого движения камеры.

Другие фильмы Куросавы — «Семь самураев» (1954 г.) и «Тело­хранитель» (1961 г.), сделанные в жанре самурайского боевика (тямбара-эйга), поразили Голли­вуд. На их основе были сделаны

многочисленные римейки. Экрани­зации романа Ф.М. Достоевского «Идиот» (1951 г.) и трагедии У. Шекс­пира «Макбет» («Замок паутины», другое название «Трон в крови», 1957 г.), события которых перенесе­ны в Японию (действие первого фильма происходит после Второй мировой войны, действие второго — в Средние века), считаются одними из лучших экранизаций европей­ской классики.

Успех Куросавы заставил зрите­лей и кинокритиков Запада пересмотреть своё отношение к япон­скому кинематографу, внимательнее отнестись к фильмам других ре­жиссёров из этой страны. Одним из тех, кто получил мировое признание в 50-х гг., стал Кэндзи Мидзогути (1898—1956), который за долгое время до того превратился в клас­сика для самих японцев. Мидзогути — режиссёр, опиравшийся на изобразительную традицию япон­ской живописи и театра. Он просла­вился ещё в 20-х и 30-х гг. фильма­ми в жанре дзёсэй-эйга (истории о верности и самопожертвовании женщин). Эта тема стала основной в творчестве режиссёра. Он часто совмещал мифологические сюже-

Тувинский актёр Максим Мунзук в фильме А. Куросавы «Дерсу Узала»

(по одноимённой книге В.К. Арсеньева). 1975 г.

За эту картину режиссёр в 1976 г. был удостоен премии «Оскар».

Кадр из фильма «Семь самураев».


Предыдущая Следующая
 
Хостинг от uCoz